2014. november 30., vasárnap

Honnan ered a Bitódal?

Azt gondolom, elmondhatjuk, hogy a Kiválasztott első filmjének egyik legnagyobb szabású jelenete lett az a momentum, amikor Katniss elénekli a Bitódalt, majd ennek hatására ez az emberek egyfajta harci indulójává válik. Az oldalon is sokan érdeklődtetek a dal iránt, és örömmel hallgattátok a dal eredeti háttérzenei verzióját majd a magyar szöveget is sokan olvasgattátok. Időközben a dal az iTunes letöltési slágerlistájának 3. helyéig kúszott és felkerült a 40-es brit slágerlistára is. 
Most egy olyan cikket fordítok, amely a dal eredetét firtatja. 

- Tudtam, hogy nem örül, hogy énekelnie kell, de nem jöttem rá, mennyire ideges, egészen addig, amíg el nem kezdtük az első felvételt, akkor láttam, hogy könnybe lábad a szeme. - mesélte Francis Lawrence rendező főszereplőjéről, Jennifer Lawrence-ről, aki egy Bitódal című dalt énekel Az Éhezők Viadala: A Kiválasztott, 1. rész című filmben. Katniss meg szeretné mutatni, hogyan énekelnek a fecsegőposzáták, akik nem csak Ruta négy hangból álló füttyjelét képesek utánozni, hanem énekelni is tudnak, énekhangjuk pedig másképp hangzik, mint amikor fütyülnek. Katniss a filmstáb tagjai mellett ül, akik a Kapitóliumból szöktek, hogy segítsék a 13. körzet lázadóit. Egyik tagjuk, Pollux, aki Avox, nem tud beszélni, mert a Kapitólium lázadónak ítélte és büntetésből kivágták a nyelvét, megkéri Katnisst, hogy énekeljen valamit a fecsegőposzátáknak. Ez lesz belőle:


A dalt Az Éhezők Viadala szerzője, Suzanne Collins írta, és a Lumineers-t kérték fel, hogy írjanak egy fülbemászó dallamot, amely illik Collins szövegéhez. Ahogyan pedig a fenti videóban is hallhatjuk, Jennifernek nagyon szép hangja van. Jennifer énekhangja nagyon hasonlít beszédhangjához, csak egy kissé rekedtesebb annál. A komor hangulatú dal a filmben Plutarch Havensbee egyik propagandavideója háttérzenéje lesz, amellyel Panem körzeteit szeretné megmozdulásra sarkallani.

De mi is ez a Bitódal és honnan is ered? Az Éhezők Viadala olvasói emlékezhetnek arra a sötét történetre, amelyet Everdeen Apuka mesél kislányának, mielőtt Anyukája tudomására jut és nem száműzi végelegesen a dalt a házból:


"Miközben énekeltem, egy régi kötél maradékából nyakláncot fontam, ahogy az a dalban is elhangzik. Nem fogtam fel a szavak valódi jelentését. A dallam egyszerű volt, és könnyen el tudtam énekelni, ráadásul akkoriban mindent azonnal megjegyeztem. Elég volt, ha egyszer-kétszer hallottam a dallal együtt, már kívülről fújtam. Ekkor anya hirtelen kikapta a kezemből a kötélből font nyakláncokat, és kiabálni kezdett apával. Elbőgtem magam, mert anya sosem szokott így beszélni velünk. Prim is bömbölni kezdett, én pedig kirohantam a házból, és elbújtam."
Ám ahogyan az a gyerekekkel történni szokott, ha az ember azt mondja nekik, hogy felejtsenek el valamit, akkor csak még jobban megjegyzik. Katniss azonnal édesapjával hozza kapcsolatba a dalt. De nem az egyetlen: miután Peeta átmosott aggyal visszatér a Kapitóliumból, ez a dal lesz az első olyan kapcsolata a 12. körzettel, ami nem okoz számára rohamot: "Soha nem énekeltem neki azt a dalt. – Nem te. Az apád. Peeta hallotta énekelni őt egy nap, amikor bement a pékségbe üzletelni. Peeta még kicsi volt, úgy hat-hét éves lehetett, de mégis emlékszik – magyarázza Haymitch. [...] De a lényeg, hogy végre sikerült olyan emléket előhozni, amihez valamilyen módon te is kapcsolódsz, és nem kapott tőle idegösszeomlást." Hátborzongató szövege ellenére a dal megnyugtatja Katnisst, és még Peeta szívében is oldja a Kapitólium által beleplántált gyűlöletet. Katniss azt is megtanulja, hogyan találjon vigaszt a dal szövegében.
"Eleinte azt hittem, mindössze arról van szó, hogy ez a fiú szeretne éjfélkor, titokban találkozni a barátnőjével a fánál. De kezdettől fogva gyanús volt, miért választ valaki ilyen fura helyet egy légyotthoz. Hiszen erre a fára húzták fel azt a gyilkossággal vádolt férfit. A gyilkos szeretőjének feltehetőleg köze volt a gyilkossághoz, vagy egyszerűen csak meg akarták büntetni valamiért, hiszen a hulla figyelmezteti, hogy el kell menekülnie. Ez a rész a beszélő hullával már elég ijesztő, de a dal csak a harmadik strófától válik igazán hátborzongatóvá. Ekkor esik le, hogy az elbeszélő valójában a halott gyilkos, aki még mindig ott himbálózik a kötél végén. És bár figyelmeztette a szeretőjét, hogy meneküljön, mégis újra meg újra megkérdezi tőle, nem jön-e oda a fához, hogy találkozzon vele. A vers legfelkavaróbb része minden bizonnyal az, amikor a gyilkos azt mondja a szeretőjének, hogy fusson el, mert így szabadok lehetnek. Ezeket a mondatokat először úgy értelmezi az ember, hogy a gyilkos azért szól a szeretőjének, mert azt akarja, hogy a nő biztonságban legyen. Csak ezután jövünk rá: a halott férfi azt akarja, hogy a nő hozzá meneküljön. Vagyis a halálba. Az utolsó versszakban teljesen világossá válik, hogy az akasztott ember erre vár. A kötél nyaklánc szeretőjének a nyakában arra utal, hogy a nő ott himbálózik mellette."
"Anya úgy gondolta, ez a dal nem való egy hétéves kislánynak." - gondolja Katniss, aki a dal eredeti történetét saját Éhezők Viadala emlékeivel hozza párhuzamba. "Régebben úgy gondoltam, ennél a gyilkosnál nincs rettenetesebb ember az egész világon. Most, hogy kétszer is részt vettem az Éhezők Viadalán, már tudom, hogy nem ítélkezhetek felette anélkül, hogy ne ismerném az ügy részleteit." Ekkor szilárdulnának meg Katniss érzései Peeta iránt? Amikor a Bitó halott férfijára utal, aki jobban szeretné, hogy kedvese inkább mellette lógjon, minthogy a világban éljen. Később a Kapitólium falain belül zajló csata során, Peeta unszolja Katnisst, hogy ölje meg őt, nehogy az osztag egy másik tagját is megölje az eltérítése miatt. Magára nem hagyhatják, hiszen akkor biztosan elkapnák és megkínoznák. Katnissnek ismét a Bitó jut eszébe: "Nem tudom kiverni a fejemből. Az a strófa, amikor a férfi azt akarja, hogy a szerelme inkább meghaljon, mintsem szembe kelljen néznie a világban rá váró gonosszal."

A dal azonban minden bizonnyal a múltbéli forradalmak dala, amire abból következtethetünk, hogy Katniss anyukája megtiltotta annak éneklését. Collins pedig semmi különösen újjal nem rukkol elő: a lázadók visszhangozzák a dalt a történet során, amelyben nem nehéz meghallani Billie Holiday Strange Fruit című számának hatását (amelyet később Kanye West dolgozott fel Blood on the leaves című számában): "A déli fákon furcsa gyümölcs terem / Vér van a levelén és vér van a gyökereken / Fekete testet lenget a déli szél / Furcsa gyümölcsök lógnak a déli fákon" [Hát, nem sikerült összehozni a szöveg fordítását rímelősre, de mégsem műfordító vagyok, így jártatok.] Lawrence Beitler 1930-ban készült fényképe - amelyen két meglincselt fekete férfi látható Indianában - által inspirált írás, eredetileg egy vers volt, amelyet 1938-ban írt egy Abel Meeropol nevű zsidó aktivista. Miután megzenésítették, Holiday verziója hamarosan civil jogi mozgalmak himnusza lett az 1950-60-as években.

Amikor Katniss elénekli Polluxnak a Bitódalt, megjegyzi, hogy már tíz éve nem énekelte el hangosan, mivel be volt tiltva, ami nem arra utal, hogy az Everdeen családban, hanem egész Panemben. Talán édesapja is azért énekelte szerte a városban, hogy ezzel is finoman figyelmeztesse a 12. körzet lakóit, hogy forradalmi érzelmű, és hajlandó bármit megtenni a Kapitólium ellen, hogy változás történjen. A "hármuk gyilkosát" szöveg angol eredetijében szereplő "they say" (azt mondják) arra utal, hogy ezt csak hallomásból tudni, és valószínűleg a Kapitólium manipulálhatta az információt. Ez a forradalmi dal nem az elkeseredett szerelmesekről szól, hanem egy forradalmárról, aki így kéri szomszédait, hogy bármi áron kövessék őt a szabadság felé. Még akkor is, ha a végén esetleg felkötik őket mellé a fára.
Forrás: Vulture

A részletek Suzanne Collins: A Kiválasztott című regényéből származnak.

4 megjegyzés:

  1. Nagyon érdekes cikk volt ez :))))
    Nem értem miért nem érkezett rá hozzászólás ? :( :O
    Én azért köszönöm :D

    VálaszTörlés
  2. Furcsa, mert ezt a lionsgate által engedélyezett videót, ami bevan szúrva ide, a youtubon nem engedte megnyitni, - gondolom mert csak amerikaiak tehetik ezt meg megint- viszont itt az oldalon lejátsza. Úgylátszik mindig idejövök majd , ehhez a cikkhez ha hallgatni akarom :-D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Akkor nem árulom el, hogy nálam YT-on is megy ;)

      Törlés
  3. Szia!

    Köszönöm a cikket, nagyon érdekes. A filmet megjelenésekor láttam és ugyan nem lopta be magát a szívembe, a könyvet imádom. Pont ma futottam bele a dalba és gondoltam utána járok kicsit hátha van valami mögöttes tartalma is amire már nem emlékszem. Köszönöm, hogy cikket csináltál belőle! :)

    VálaszTörlés