Nemrégiben felkerült már az internetre a Josh Hutcherson és Ron Howard felügyeletében készülő, Josh Hucherson és Jena Malone főszereplésével játszódó közel 20 perces rövidfilm. Akkor azzal a lendülettel le is került, így kénytelen voltam törölni a bejegyzést, de most újra feltették. A link ugyan nem hivatalos, de próbálom menteni a videót... Remélem, a Josh rajongók meg tudják nézni :)
Üdvözlök mindenkit az Éhezők Viadala blogomon! Az oldalon Suzanne Collins regényeiről és az azokból készült filmekről olvashattok. Célom, hogy a magyar rajongók is ugyanolyan sok részletet ismerhessenek meg a sorozatról, mint amerikai társaink. A képek, cikkek forrásait mindig feltűntetem, a fordítások azonban saját munkáim, amit kérek tiszteletben tartani. Köszönöm, és jó szórakozást az oldalon! Fejléc: Loving-Mellark Tumblr
Nem lesz feliratos verzio?
VálaszTörlésNem névtelenül (ezt már annyiszor kértem, hogy írjatok nevet a kommentekhez!) és nem számonkérő stílusban. Köszi.
TörlésNem néztem még meg az anyagot, szóval nem tudom, fogom-e annyira érteni, hogy feliratozni tudjam. De egy 20 perces anyag feliratozása, elég hosszú idő, és a promó miatt megnövekedett fordításmennyiség miatt nem is tudom, lenne-e rá időm.
Ha van rá igény és ez kérés és nem elvárás formájában jelentkezik, akkor visszatérek a dologra.
Engem pl. érdekelne mert csak spanyolul és németül tudok,angolul alig és ezért nem nagyon ertettem,de a lényeget azert igen :)
VálaszTörlésHúúúú nagyon jó volt köszi hogy fel raktadt :-D
VálaszTörlésÈrdekes kisfilm,èn is szìvesen làtnàm feliratozva. :) Köszi,hogy kiraktad Ancsi!
VálaszTörlésOk, akkor felírom magamnak. Ha utolérem magam és belefér a jövő hétbe akkor még a közeljövőben, ha nem, akkor csak a film után vagy jövő év elején a DVD várakozás időszakában.
VálaszTörlésNa, hát ehhez nem valószínű, hogy lesz felirat, mert én sem értem, amit mondanak. Josh kifejezetten rosszul artikulál, sokszor Jena elharapja a szavak végét és hasonlók.
TörlésHa bárki érti a filmet szóról-szóra, és elküldi a szöveg fordítását, vagy találtok egy átiratot, angol nyelvű feliratot (első blikkre negatív), és azt külditek el, abból is megcsinálom. Az időzítés, ráégetés sima ügy, de amúgy konkrétan csak nagyvonalakban értem én is a történéseket.