[UPDATE: Lerögzítem most ide felülre ezt a bejegyzést, hogy szem előtt legyen, ha valaki írni/olvasni szeretné a véleményeket. De attól, hogy dec. 15-én este 6-ig ez lesz legfelül, görgessetek picit lejjebb, mert lesznek friss hírek, bejegyzések folyamatosan!!]
Ahogyan azt a chatből már megtudhattuk, már vannak boltok, ahol kapható a DVD (de a Mikulás sajnos még nem jutott el vele mindenhová ;), szóval lassacskán, nagyon hosszú ésnem mindig hihetetlenül kitartó várakozás után végre mi is megnézhetjük szinkronosan a filmet, és az összes extrát, amit a kintiek is megkaptak a kétlemezes csomagokban.
Ahogyan azt a chatből már megtudhattuk, már vannak boltok, ahol kapható a DVD (de a Mikulás sajnos még nem jutott el vele mindenhová ;), szóval lassacskán, nagyon hosszú és
Annak, aki még nem jut hozzá ma a DVDhez, és azoknak, akik az extrákat tartalmazó lemezt nem tudják/akarják megvenni, ajánlom most EZT a korábbi bejegyzést, amely nagy részletességgel beszámol a DVD extráiról. Izgalmas és tartalmas anyag, érdemes el/újra/olvasni. És, hogy a várakozást enyhítsem, tervben van még mára pár bejegyzés a várakozók számára!!
Aki pedig megnézte a DVD-t, és szeretne írni/beszélgetni róla, azok véleményét örömmel várom ide kommentbe! Most (már) bátran elmondhatott, hogy tetszenek a szinkronhangok. Kié jön be, kinek adtál volna mást? Mit gondolsz az extrákról? Elérték-e a céljukat, kielégítették-e a kíváncsiságodat, hogy érzed, megérte-e megvenni a duplalemezt, ha megvetted?? Milyen a menürendszer, tetszik-e a csomagolás, de írhatsz bármiről, ami ide tartozik, de nekem most hirtelen nem jutott eszembe.
Ne felejtsd, de még mindig érvényben van a megjegyzésmoderálás, ennek egyetlen oka az, hogy a játék következő fordulója bármikor - váratlanul - megjelenhet, és nem szeretném ki/beállítgatni. De természetesen minden ideillő és normális hangnemben írodott - letöltési linkeket nem tartalmazó - vélemény előbb vagy utóbb megjelenítésre kerül, szóval írjatok csak bátran! :) És persze mindenkinek jó DVD-zést! Nagyon megérdemeljük már, tényleg!!!
Én valószínűleg ma fogom meg venni bár még nem biztos :)
VálaszTörlésEgy pár mondat a szinkronról:
VálaszTörlésGale és Prim hangjai telitalálat, nagyon tetszik. Katniss... hát az övét még szokni kell. Viszont akinek a magyar hangja olyan, mintha kést forgatnának a szívemben, az Effie-é. Szörnyű. Ja, és Peeta - nagyon nem illik neki az hang... túl felnőttes.
És a "tüzes lány"-t sem úsztuk meg. :/
TörlésKi Peeta magyar hangja?
VálaszTörlésszatori dávid (kicsit megkésve)
TörlésMire hazaértem a suliból otthon várt a DVD, apa mesélte, hogy épp akkor jött meg a Media Markt-ba amikor Ő is :) Sajnos csak egy lemezesük volt, így az extrákat nem láthatom, de hát a film a lényeg *-*
VálaszTörlésKözben nekem is sikerült megnéznem, muszáj volt, borzalmasan kíváncsi voltam a szinkronra. Sajnálatos módon csalódnom kellett, illetve vegyes, keserédes érzéseim támadtak, ahogyan felváltva jöttek a szereplők. Egyet nem értek. Miért nem foglalkoztak vele eleget? Miért van az, hogy vannak filmek, amikre nem figyelnek oda, nem bánnak velük igényesen szinkronilag? Vagyis inkább máshogy teszem fel a kérdést. Ez a film miért tartozik azok a filmek közé? Vannak, amik nem igényelnek hatalmas szinkronizálást, mert csak amolyan mellékfilmek, esetleg nem amerikai filmek... erre miért nem figyeltek oda? Legfőképpen a mellékszereplők verték ki a biztosítékot, Gale, Prim, Katniss, Haymitch és a főszereplők nem rosszak. De Effietől kezdve Luciáig, a vezérlőteremben ülő nőig, egytől egyig szőrszálhasogató. Igénytelen, elkapkodott, hangsúlytalan, amatőr munka. Mintha felhívtak volna néhány embert az utcáról, hogy lenne néhány mondat, amit fel kellene olvasni. Az a legrosszabb, hogy felirattal sem tudom teljes szívvel ajánlani az ismerőseimnek, mert az is majdnem olyan pocsék, mint a szinkron...
VálaszTörlésNagy csalódás volt számomra. Kattnis hangja annyira élettelen volt, alig hangsúlyozott. Peeta hangjába volt élet de azt a hangot nagyjából Haymitch-nek képzeltem volna el. Viszont Rue, Prim, Caesar és Gale hangja nagyon tettszett. Mikor Effie elkezdett beszélni szakadtam a röhögéstől. A kiválasztottak hangjai szerintem jól ellettek találva. Amin még kiakadtam hogy nem "Kattnis a lángra lobbant lány" volt hanem "Kattnis a tüzes lány". És a nevek kiejtését is kéne egy picit csiszolgatni
VálaszTörlésÉs mi a helyzet az extrákkal?? Azt végigmolyolta már valaki?
VálaszTörlésÉn ma majdnem megnéztem az összes extrát, dicsérendő, hogy mindenhova feliratoztak.. :)
VálaszTörlésVISZONT! Lenne egy kis problémám....én feliratosan kezdtem el nézni, és durva, de egy bizonyos résznél nálam lefagy a felirat (pontosabban annál, ahol katnisst elkezdik tüzes golyókkal bombázni) és egészen a darázsfészek részig nem is tér vissza. Engem különösebben nem zavart, de másokat igen, ezért érdekelne, hogy csak egyedileg nálam hibás a cucc vagy másoknál is? Előre is köszi annak, aki veszi a fáradtságot és utána néz! :)
Belehallgattam a szinkronba is... rosszabbra számítottam, 1-2 szereplő szinte telitalálat meg van 1-2 melléfogás is (Effie!) ... mindenesetre én maradnék az eredeti verziónál :)
Szia!
TörlésNekem is ugyanez a problémám! Én ma vissza is vittem az üzletbe a dvd-t kicserélni.Nos ez ugyanúgy hibás :S Szóval holnap megint visszaviszem (4000 ft-ért nem tartok meg ilyen minöséget), és írtam a Provideonak is emiatt. Most várom a válaszukat...
Akkor ezek szerint globális problémával állunk szemben. :( Majd írd meg légyszi, hogy mit válaszoltak, mert érdekelne...Amúgy szerintem is érthetetlen, hogy lehet egy ilyen kaliberű filmet ilyen gyenge minőségben kiadni. Mármint, ekkora fatális hibát? Ha letöltök egy feliratot a netről, még az is jobb minőségű, mint amit a dvdre írtak.
TörlésAmi még nem fér a fejembe, az a gagyi menü, amit hozzácsaptak a filmhez.... dögös animációs ikonokat vártam, valami rejtelmes zenével, erre megkaptam a dvd borítót ráborítva az ikonokkal. Mint valami ZS kategóriás filmnél. Katasztrófa..
Igen ez a háttér eléggé elkapkodott meló. Nekem a fordítás sem mindig tetszik, a filmét még ugyan nem láttam, de jót még nem írtatok róla, de a dokumentumfilmben is vannak dolgok, amiket másképp fordítanék. Leginkább a "szkript" zavar, ami helyett nem tudom, miért nem lehet forgatókönyvet fordítani.
TörlésSzerintem szinkronnal élvezhetetlen a film. Peeta és Effie hangjától a falat tudnám kaparni... nem igaz hogy nem találtak tőlük jobbat, a többiek hangja még úgy ahogy elmegy.
VálaszTörlésPersze megértem hogy a szinkron szempontjából már csak a szótagszámok miatt is jobban illik a "tüzes lány" mint a " lángra lobbant lány", de akkor is...
Na mindegy, részemről ez verzió felejtős.
Szóval megkaptam blurayen, a képpel nem volt gond, éles volt. A szinkron. Nem volt valami jó sem a hangsúlyozás, sem a minőség, sem a hangválasztás, néhány helyen olyan volt a szinkron mintha egy hangárban vették volna fel... Az extrák nagyon tetszettek végignéztem a 4 perc híján 2 órást is. Továbbá a "levelek a rózsakertből"-t is jó volt nézni. A propagandafilm kicsit fura volt. Összességében 8 pontot adok a kiadványra a 10-ből.
VálaszTörlésSzóval megkaptam blurayen, a képpel nem volt gond, éles volt. A szinkron. Nem volt valami jó sem a hangsúlyozás, sem a minőség, sem a hangválasztás, néhány helyen olyan volt a szinkron mintha egy hangárban vették volna fel... Az extrák nagyon tetszettek végignéztem a 4 perc híján 2 órást is. Továbbá a "levelek a rózsakertből"-t is jó volt nézni. A propagandafilm kicsit fura volt. Összességében 8 pontot adok a kiadványra a 10-ből.
VálaszTörlésMeg a menü sem volt valami kreatív és az sem volt jó, hogy az extrákat dvd-n kaptam, ha már ennyit fizettem érte. Úgyhogy inkább 6 pontot adok a 10-ből. (A kiadványra nem a filmre)
VálaszTörlésPeeta és Cato magyarhangját cserélném :) Katniss-ével nem volt semmi gondom csak az volt kicsit zavaró, hogy reggeli közben a húgom Barbie filmet nézett és Barbie-nak is ugyanaz a magyarhangja, mint Katniss-nek :D
VálaszTörlésÉn még nem vettem/kaptam meg.. de még várok :) de egy biztos nem szinkronnal fogom megnézni a dvd-n sem :D egyszerűen nem tetszenek a szinkronhangok, és sohasem fogják visszaadni azt az élményt, amit az eredeti.
VálaszTörlésSziasztok!
VálaszTörlésÉn is megnéztem szinkronosan és hát eléggé elszúrták...
Katniss hangja túl törékeny ehhez a karakterhez,Peetáé meg olyan mintha egy 40-50 év közötti féri beszélne.Az is nagyon zavaró volt hogy néhol olyan halk volt a hang hogy nem lehetett hallani hogy mit mondanak :/
De a biztosítékot akkor verte ki a film nálam amikor Cesar Flickerman mondta hogy 1 és 12 között pontozzák őket,és a magyar szinkronban 10-et mondtak aztán meg azt hogy Katniss 11 pontot kapott...Ha gondoljátok nézzétek meg azt a részt nagyon gáz :/ :(
Én most értem az extrák végére és hát.....a fordítás tényleg finoman szólva érdekes itt-ott: Ancsi már írta a szkriptet, aztán meg ott a charme-os, és persze a tüzes lány...mintha Katniss valami latin díva lenne. A menü borzasztóan fantáziátlan ráadásul úgy össze vannak sűrítve a betűk, hogy olvasószemüvegben, fél méterről kellet kiválasztanom amit akartam.
VálaszTörlésA film készítőit viszont minden dícséret megillati, mert tényleg rengeteg munka van a filmben( egy-két pillanatra még talán a mutánsokat is elfelejtettem nekik:) . Gary Ross tényleg minden apró részletre figyelt...viszont ez megint felveti a kérdést: Hogy a fenébe fogják 2 év alatt megcsinálni a másik 3 filmet?
Jujj, a charme-os is zavart engem is, igen.
VálaszTörlésAzért az a két év, az három :) Szóval úgy meglesz az, nyugi.
Én még nem értem az extrák végére, de azt megértettem, miért mondta Gary Ross, hogy nem képes időben megcsinálni. Mert Gary kicsit "régimódi" (és ezzel nem degradálni szeretném), és neki végig kell haladni bizonyos lépéseken: forgatókönyv, saját jegyzetek, és csak utána szeret nekiállni a megvalósításnak. És ez ebbe nyárba tényleg nem fért már bele. Persze nem tudom, F. L. milyen munkát végez, nem kapkodja-e el a melót, jók a vélemények róla, én bizakodó vagyok.
Garyvel kapcsolatban pedig vegyesek az érzéseim: én is tisztelem mindazt a munkát, amit elvégzett a filmen, apró részletekbe menően, ugyanakkor nekem a végére kicsit túl arrogáns lett, a film pedig - annyira azért - nem tökéletes.
Igen 3, igaz :D És igaz, hogy minden rendezőnek más válik be...simán lehet F.L. munkája időtől függetlenül jobb, mint Gary Ross-é...343 nap múlva kiderül :)
VálaszTörlésMockingjay igen szerintem is Clove és Haymitch hangját találták el lejjobba!Én azért haragudtam nagyon a béna szinkron miatt mert olvastam/extrákba vot hogy mennyit dolgoztak azon hogy a hangjuk illeszkedjen a karakterhez,és szerintem Effie fantasztikus volt és azzal hogy a magyar szinkron nem hangsúlyoz,nem ad bele érzelmeket így sajnos sutba vágják a színészek munkájá :/
VálaszTörlésA szinkronos filmnek ugyan még nem álltam neki, de most, hogy végignéztem a film készítéséről szóló sokrészes dokumentumfilmet, kedvet kaptam ahhoz is :)
VálaszTörlésAz extrák közül is jelenleg ezen a dokumentumfilmen, a Rózsák kertjén és a propagandafilmen vagyok túl, ezekről tudok írni.
Ami nekem (aki nagyon sokat foglalkozok a filmmel, olvasok, fordítok rengeteg anyagot), hogy egy olyan hölggyel indul az egész, aki valami nagyfőnöknek van beállítva, de én még egyszer sem olvastam róla (most is csak nagynehezen találtam meg a nevét az imdb oldalon, valahol a lista végén), pedig Lionsgate-es nagykutya. Persze nincs jelentősége...
Aminek viszont van az az, ahogyan végigvezetnek minket a film készítésén és leginkább azon, amit Gary Ross végigcsinált. Ezzel kapcsolatban pedig két nagyon élesen eltérő személyiségjegy van a fejemben: a profizmus és az arrogancia.
Mert egyrészről tagadhatatlan, hogy Gary Ross profi. Döbbenetes végigkövetni, hogy mi mindenre gondol - kell gondolnia - a díszletektől, jelmezeken, színészválogatáson keresztül, az effektusokon, a zenén, a hanghatáson, a vágáson át, a forgatókönyvektől a premiereken való megjelenésig. Az megható, ahogyan megjelenik az egyik első éjféli premieren (itt nem a Nagy Premierre gondolok) és üdvözli a nézőket. És döbbenet látni, hogy sokszor tényleg elérte módszereivel azt a hatást, amit akart. Sőt. Sokszor azért is jó végignézni ezt a filmet, mert pontosan érezteti, mit is akart elérni. Viszont furcsa belegondolni, milyen sokan éreztük azt a film után, hogy Gary Ross "megcsinálta a házi feladatot", de kimaradtak az igazi érzelmek a filmből. Mert volt ilyen érzésünk igaz? De vajon miért, ha hibátlanok voltak a színészi alakítások, és ennyi mindenre odafigyeltek, hogy nagy hatású legyen, és hogy tényleg belülről éljük át az egészet. Nekem egy kicsit a vágás van a fejemben megoldásként, hogy az túl "erős", és nálam (többünknél?) másképp hat, mint tervezték...
És a másik oldal Gary arroganciája. Engem azért zavar, hogy ő tudatában is van saját profizmusának, és érzékelteti is ezt. Ahogyan folyamatosan rágóval a szájában látni, ahogyan rendszeresen feldobja a lábát az asztalra, miközben a többiek normálisan ülve dolgoznak, nekem ezek olyan hanyag emberi magatartásnak minősülnek, ha pedig hozzáveszem egypár nyilatkozatát, akkor nem mindig pozitív a képem Gary Rossról. Épp ezért én annyira nem vagyok elkeseredve emiatt az áprilisi rendezőváltástól, mindamellett, hogy elismerem: _alapvetően_ jó filmet csinált Gary Ross. Nem annyira jót, mint sok kritika írja, és amit vártam ezek által, de azért nézhető lett a film...
Nem térnék ki minden háttérmunkásra, de nekem a látványtervező Phillip Messina nagyon szimpatikus volt, nagy elismerés a munkájához is, James Newton Howardot és a háttérzene elkészítését pedig szintén különösen jó volt viszontlátni a dokumentumfilmben.
VálaszTörlésNagyon szeretem még a Szereplőválogatásról szóló részt és a Kiválasztottakat alakító fiatalokról, az edzéseikről, a forgatási hangulatról szóló fejezeteket, mert jó hangulatot sugároznak amellett, hogy elismerésem ezeknek a fiataloknak, hogy sokan ennyire kezdőként is ilyen profin hozták karaktereiket!!
Donald Sutherland levelét is fordítottam korábban, így komolyabb meglepetést nem okozott: annyi, hogy nekem DS-sel kapcsolatban is hasonlóan vegyes érzéseim vannak, mint Ross-szal kapcsolatban. Tekintélyét, munkásságát, széles látókörűségét, intelligenciáját tisztelem, ugyanakkor nekem még Snow ebben az első filmben egy okoskodó öregúr volt, valami üres személyiséggel, nekem még nem süt belőle a gonoszság.
A propagandafilmet néztem még meg, az hibátlanul demagóg anyag, ami a rosszról is bebizonyítja, hogy jó, és hálásnak kell érte lenni. Félelmetes.
Bevallom, nekem a listáról a marketing-archívum hiányzik, mert bár tudom, hogy klikkelek kettőt a YT-on, és máris megkapom a három előzetest, meg én magam is összegyűjtöttem a TV Spotokat is, mégis klassz lett volna ezeket egyben megnézni ezen az extra lemezen. A film előtt/óta kiadásra került jelenetfotókkal egyetemben.
Ami pedig sokunknak hiányzik, már a kintiek lemezéről, az nekem is: mind a kimaradt/törölt jelenetek, mind pedig egy bakiparádé gyűjtemény.
Sziasztok!
VálaszTörlésA film egészéhez még sajnos nem volt szerencsém,de egy részt kénytelen voltam megnézni(: Lehet,hogy hülyén hangzik de sokan írtátok,hogy Effie-nek gyomorforgató a hangja és elég kíváncsi voltam rá ezért meghallgattam...tényleg az! :D Ha megtudom majd nézni az egész filmet akkor leírom a véleményem (:
Sziasztok! Nekem is sikerult vegigneznem szinkronosan a filmet, szerintem nem annyira rossz, mint ahogyan azt sokan itt allitjak. Teny, hogy az Aratason Effie hangsulyozasa tenyleg egy kicsit kinos volt, de utana mar normalisan beszelt. Szerintem itt Effie szinkronhangja egy picit tuljatszotta magat, azonban Suzanne Collins is azt irta a konyvben, hogy affektaloan es magas hangon beszelnek a Capitoliumi emberek.
VálaszTörlésNa, egyeb szinkronhangok: Cato hangja Gacsal Adam volt, a Harry Potter es a Sziv Bajnokai utan azonnal felismertem. Stanley Tucci es Woody Harrelson is megkapta az allando szinkronhangjat (Harrelsonnak mar az 1995-os Penzvonatban is ugyanez a hangja volt, Stanley Tuccinak meg a Terminalt es az Ordog Pradat visel tudom peldakent felhozni).
Mivel alapvetoen nem sok embernek volt valoban szerepe a filmben, igy keves szinkronhangot kellett keresni, de azok azert eleg nagy nevek voltak (pl. Helyei Laszlo).
Kattnis eloszor nekem is furcsa volt, de kesobb egeszen megszoktam. Nem ertek egyet azzal, hogy nem hangsulyozott: nekem legjobban a Prim az erdoben? kerdese tetszett. Valaki irta, hogy nem lehetett a beszedet erteni, hallani a hangero miatt? Lehet, hogy az o DVD-jenek hangsavjaval volt valami gond, az enyem vegig tisztan es erosen szolt. Ja, es Cinna es Seneca Crane nagyon jo hangot kapott!
Szinkronosan néztem meg én is, de csak kíváncsiságból és önkínzás céljából :D Ezután csak feliratosan fogom. De néhány szó a szinkronhangokról. Telitalálat: Gale, Prim, Snow , Haymitch és Cinna hangja. Legnagyobb mellényúlások: Peeta (!), Katniss, Effie, Seneca. A többieké elviselhető volt.
VálaszTörlésA menü nem túl látványos, viszont a kis fecsegőposzta és a Kingdom Come miatt kap egy piros pontot :)
Extrák:
Összességében tetszett ez a lemez.
Hiányoltam: kimaradt és bővített jelenetek (de mivel kint sem kapták meg a rajongók, így fel voltam erre készülve, de azért elbírtam volna viselni :) ) és egy interjú olyan jó lett volna az írónővel.
A játékmester: Suzanne Collins és Az Éhezők Viadala-jelenség: tetszett. Jó volt látni, hogy hogyan jutottunk el a könyvtől a filmig.
Dokumentumfilm - Az egész világ figyel: Így készült Az éhezők viadala - nyolcrészes dokumentumfilm: Ez a tömény 2 órahossza a legjobb az egész lemezen. Ezt akár többször is elő tudnám és elő is fogom venni. A Castingos rész talán a kedvencem belőle, de a többi 7 részért is odaáig vagyok :) (Itt éreztem először, hogy megért minden pénzt a DVD)
Levelek a rózsakertből - Donald Sutherland felkészülése és gondolatai a szerepéről: Sok újat nem tartalmazott, mivel már olvastam az írásos verzióját, de akkor is jó volt látni ilyen formában. És D. S. számomra még kedvelhetővé tette a főgonosz karakterét, még ha a könyvben nem is így van. Még mindig tartom magam ahhoz, hogy D. S. a legjobb erre a szerepre, jobbat nem is találhattak volna.
A viadal irányítása - az irányító központ megalkotása: Ez is nagyon bejött, nagyon látványos az egész. És nem lettem volna a színészek helyébe, nehéz lehetett kb. a levegőbe meg egy asztalon „kotorászni” (oké, erre nem tudok jobb szót :D ), kb. azt se tudták mi van. És utána kellett összehangolni az egészet. Garynek ez egy nagyon jó ötlete volt, hogy tekintsünk ki ide is, ne csak az Arénában legyünk.
Beszélgetés Gary Ross-szal és Elvis Mitchell-lel: Húú, ezt már untam egy kicsit :/ Gary és a sokat emlegetett arroganciája…. tényleg profi, mert jól megcsinálta a filmet, de lehetett volna jobb és ez a stílus, amit képvisel… Ilyen szempontból F. L. – nek örülök, mert 1-2 morzsát már elejtett az interjúk kapcsán és az alapján már most szimpatikusabb, mint Gary. Viszont, hogy milyen munkát végez, az még csak a jövő zenéje… Gary-vel és F. L.-szel is vegyes érzéseim vannak, de ha valamit megtanultam a trilógia alatt az a HOPE : )
A filmben látható propagandafilm teljes terjedelmében: Két szó (és ezzel mindet elmondok): Félelmetesen jó.
Összességében tehát meg vagyok elégedve az extrákkal és a filmet ezután csak feliratosan fogom nézni :)
Hello!(: Megnéztem szinkronosan a filmet(végre) :D És aki nem tetszett az Effie volt.A többi nekem bejött..:)
VálaszTörlésHeló! :))
VálaszTörlésElőször nem nagyon akaródzott megnézni szinkronosan a filmet, de végül erőt vettem magamon. Azzal én is egyetértek, hogy Effie hangja egyszerűen borzalmas lett! Nekem igazából nem jött át a kapitóliumi affektálós stílus. Katniss-sel nem volt nagy bajom, viszont Peeta hangja az elején nagyon furcsa. Csak a végére tudtam megszokni.
Ami számomra a legidegesítőbb volt, az Cato hangja. Akárhányszor megszólalt, olyan volt, mintha Harry Potter beszélne és így szinte folyton nevetnem kellett rajta, nem tudtam komolyan venni.
Ezen kívül összességében nem volt olyan rossz. :)
A film összeségénben tök jö meg minden, de Effie, Katniss meg Peeta förtelem!! Szerintem is lehetett volna találni másikat akik szinkronizálják őket. Katniss így törékenynek látszik nem olyan mint az eredeti, aki játsza őt. Jennifer Lawrencenek tök mély a hangja ahhoz képest amilyen a magyar lett !
VálaszTörlésPeetát 10-20 évvel öregebbnek képzelem a magyar hang alapján. Effiejé meg botrány már bocs a kifejezésért de ez van ezt kell szeretni. Kajak nincs meg a kapitóliumi akcentusa. Caesar Flickermant, Senecat,Snowt,Galet,Primet és anyját eltalálták bár Cato nem igazán volt így szimpatikus! Különbenis Catot nem hiszem hogy ' Kátónak' kéne ejteni szerintem jobb ahogy az angol verzióban van! Az meg hogy 10 pontot mondtak a 12 helyett a vérnyomásom felment.
Na meg a tüzes lány azt hiszen az jobb hogy: a lány aki lángralobbant.
Sajnálom hogy nem találtak jobbakat szinkronra, de érjük be ennyivel meg hogyha netaláltán a szinkronosat néztük volna meg először akkor meg az angol verziót tartanánk furának :) én a 10-ből 6 pontot adnék rá . Sorry :)